在线现看午夜福利片|女人16久久免费视频|鲁丝片一区鲁丝片二区鲁丝|一区二区三区欧美在线

  1. 
    
    <b id="glvx9"></b>
        1. <blockquote id="glvx9"><meter id="glvx9"></meter></blockquote>
            首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
            熱點(diǎn)搜索
            學(xué)員登錄 | 用戶名
            密碼
            新學(xué)員
            老學(xué)員

            2022考研英語(yǔ)20種常見(jiàn)的修辭手法

            來(lái)源:考試吧 2021-5-25 16:03:39 要考試,上考試吧! 考研萬(wàn)題庫(kù)
            2022考研英語(yǔ)20種常見(jiàn)的修辭手法,更多2022考研報(bào)名時(shí)間、考研時(shí)間等信息,請(qǐng)及時(shí)關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號(hào)“萬(wàn)題庫(kù)考研”!

              1.Simile 明喻

              明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比,這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性。

              標(biāo)志詞常用:like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。

              例如:

              1. I wandered lonely as a stay dog. 我像一只流浪狗一樣孤獨(dú)地四處漂泊。

              2. Einstein likes to put a cloak on, as if he had just walked out of a fairy tale.愛(ài)因斯坦喜歡披著斗篷,就好像剛剛從童話故事中走出來(lái)。

              2.metaphor 隱喻,暗喻

              隱喻是簡(jiǎn)縮了的明喻,是將某一事物的名稱用于另一事物,通過(guò)比較形成。

              例如:

              1. Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.希望是頓美好的早餐,但卻是一頓糟糕的晚餐。

              2. Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.一些書(shū)需要被“淺嘗輒止”地閱讀,另一些需要被“狼吞虎咽”般地閱讀很少一部分需要被“細(xì)嚼慢咽”地閱讀。

              3.metonymy 借喻,轉(zhuǎn)喻

              借喻不直接說(shuō)出所要說(shuō)的事物,而使用另一個(gè)與之相關(guān)的事物名稱。

              (1)以容器代替內(nèi)容。

              例如:

              1)The kettle boils. 水開(kāi)了。

              2)The room sat silent. 全屋人安靜地坐著。

              (2)以資料、工具代替事物的名稱。

              例如:

              Lend me your ears, please. 請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)。

              (3)以作者代替作品。

              例如:

              a complete Shakespeare 莎士比亞全集

              (4)以具體事物代替抽象概念。

              例如:

              I had the muscle, and they made money out of it. 我有力氣,他們就用我的力氣賺錢(qián)。

              4.synecdoche 提喻

              提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般。

              例如:

              (1)There are about 100 hands working in his factory. 他的廠里約有100名工人。

              (2)He is the Newton of this century.他是本世紀(jì)的牛頓。

              (3)The fox goes very well with your cap. 這狐皮圍脖與你的帽子很相配。

              5.synesthesia 通感、聯(lián)覺(jué)、移覺(jué)

              這種修辭法是以視、聽(tīng)、觸、嗅、味等感覺(jué)直接描寫(xiě)事物。

              例如:

              (1)The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice. 鳥(niǎo)兒落在樹(shù)上,傾瀉出百合花似的聲音。

              (2)Taste the music of Mozart. 品嘗Mozart的音樂(lè)。

              6.personification 擬人

              擬人是把生命賦予無(wú)生命的事物。

              例如:

              (1)The night gently lays her hand at our fevered heads. 夜晚溫柔地平復(fù)著我們狂熱的頭腦。

              (2)I was very happy and could hear the birds singing in the woods. 我很開(kāi)心,似乎聽(tīng)到了林中唱歌的鳥(niǎo)兒。

              7.hyperbole 夸張

              夸張是以言過(guò)其實(shí)的說(shuō)法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的。它可以加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),增加表達(dá)效果。

              例如:

              (1)I beg a thousand pardons. 我千百次地祈求寬恕

              (2)Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.我愛(ài)你。你對(duì)我而言如同全世界,如同夜空中的星月一般圣潔。

              (3)When she heard the bad news, a river of tears poured out.

              當(dāng)她聽(tīng)到這個(gè)噩耗,眼淚像絕了堤的洪水,滾落下來(lái)。

              8.rhetorical repetition 疊言

              這種修辭法是指在特定的語(yǔ)境中,將相同的結(jié)構(gòu),相同意義詞組成句子重疊使用,以增強(qiáng)語(yǔ)氣和力量。

              例如:

              (1)It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man&mdashmade destiny.它須用我們這些對(duì)于未來(lái),對(duì)于人類以及人類自己創(chuàng)造的偉大命運(yùn)具有信心的人的鮮血和汗水去創(chuàng)造。

              (2)Because good technique in medicine and surgery means more quickly&mdashcured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity.因?yàn)閮?yōu)良的醫(yī)療技術(shù)和外科手術(shù)意味著更快地治療病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少殘廢。

              9.euphemism 委婉,婉辭法

              婉辭法指用委婉、文雅的方法表達(dá)粗惡、避諱的話。

              例如:

              (1)He is out visiting the necessary.他出去方便一下。

              (2)His relation with his wife has not been fortunate.他與妻子關(guān)系不融洽。

              10.allegory 諷喻、比方

              這是一種源于希臘文的修辭法,意為"換個(gè)方式的說(shuō)法"。它是一種形象的描述,具有雙重性,表層含義與真正意味的是兩回事。

              例如:

              (1) Make the hay while the sun shines. 良機(jī)勿失。(在有太陽(yáng)的時(shí)候曬草--制作飼料的干草)

              (2)It's time to turn plough into sword. 到了該努力的時(shí)候了。

              11.irony 反語(yǔ)

              反語(yǔ)指用相反意義的詞來(lái)表達(dá)意思的作文方式。如在指責(zé)過(guò)失、錯(cuò)誤時(shí)、用贊同過(guò)失的說(shuō)法而在表?yè)P(yáng)時(shí),則近乎責(zé)難的說(shuō)法。

              例如:

              (1)It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.早上不知道幾點(diǎn)鐘確實(shí)是一種好習(xí)慣!(反語(yǔ))

              (2)"Of course, you only carry large notes, no small change on you. " The waiter said to the beggar.作者對(duì)乞丐說(shuō),當(dāng)然,你只收大鈔,所以沒(méi)零錢(qián)啦。

              12.pun 雙關(guān)

              雙關(guān)就是用一個(gè)詞在句子中的雙重含義、借題發(fā)揮、作出多種解釋、旁敲側(cè)擊從而達(dá)到意想不到的幽默、滑稽效果。

              它主要以相似的詞形、詞意和諧音的方式出現(xiàn)。

              例如:

              (1)An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.大使是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人,他只騙外國(guó)人說(shuō)自己國(guó)家多么多么好。

              (2) If we don't hang together, we shall hang separately. 如果我們不團(tuán)結(jié),就上吊去吧。(注意兩個(gè)hang意思不一樣)

              13.parody 仿擬

              這是一種模仿名言、警句、諺語(yǔ),改動(dòng)其中部分詞語(yǔ)從而使其產(chǎn)生新意的修辭。

              例如:

              (1)Rome was not built in a day, nor in a year.羅馬不是一天建成的,但也不是一年內(nèi)建成的。(暗指需要更長(zhǎng)時(shí)間的努力)

              (2)A friend in need is a friend to be avoided.雖然說(shuō)“患難見(jiàn)真情”,但是一個(gè)真的處于患難中的朋友,是為眾人避而遠(yuǎn)之的。

              14.rhetorical question 修辭疑問(wèn)

              它與疑問(wèn)句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問(wèn)為手段,取得修辭上的效果。其特點(diǎn)是:肯定問(wèn)句表示強(qiáng)烈否定,而否定問(wèn)句表示強(qiáng)烈的肯定。它的答案往往是不言而喻的。

              例如:

              (1)How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?我們?cè)跇?shù)林里走了1個(gè)小時(shí)連根毛都沒(méi)看見(jiàn)!

              (2)Shall we allow those untruths to go unanswered? 難道我們應(yīng)該讓謠言繼續(xù)傳播下去嗎?

              15.antithesis 對(duì)照、對(duì)比、對(duì)偶

              這種修辭指將意義完全相反的語(yǔ)句排在一起對(duì)比的一種修辭方法。

              例如:

              (1)Not that I love Caesar less, but I love Rome more.不是我不喜歡凱撒,而是我更喜歡羅馬。(莎士比亞《凱撒大帝》中普魯斯特的名言)

              (2)You are staying I am going. 你留,我走。

              (3)Give me liberty, or give me death. 要么給我自由,要么讓我死。

              16. paradox 雋語(yǔ)

              這是一種貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深長(zhǎng)的說(shuō)法,是一種矛盾修辭法。

              例如:

              (1)More haste, less speed.欲速則不達(dá)。

              (2)The child is the father of a man.兒童是成人致富。(來(lái)自于英國(guó)詩(shī)人Wordsworth的詩(shī)《My heart leaps up我心雀躍》)

              17.oxymoron反意法、逆喻

              這也是一種矛盾修辭法,用兩種不相調(diào)和的特征形容一個(gè)事物,以不協(xié)調(diào)的搭配使讀者領(lǐng)悟句中微妙的含義。往往這樣的句子寫(xiě)出來(lái)具有很震撼的效果。

              例如:

              (1)No light, but rather darkness visible. 沒(méi)有光,但有看得見(jiàn)的黑暗。

              (2)The state of this house is cheerless welcome. 這座房子無(wú)精打采地迎接著客人。

              18.climax 漸進(jìn)法,層進(jìn)法

              這種修辭是將一系列詞語(yǔ)按照意念的大小、輕重、深淺、高低等逐層漸進(jìn),最后達(dá)到頂點(diǎn)。功能:可以增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),逐漸加深讀者印象。

              例如:

              1. I am sorry, I am so sorry, I am so extremely sorry.  真的真的真的很抱歉

              2. Eye had not seen nor ear heard, and nothing had touched his heart of stone.看不到、聽(tīng)不到,沒(méi)有什么可以觸碰到他那顆石頭般的心。

              19.anticlimax 漸降法

              與climax相反的一種修辭法,將一系列詞語(yǔ)由大到小、由強(qiáng)到弱地排列。

              例如:

              (1)On his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feet a pair of boots.他胸口別著勛章,腰里插著抱歉,腳上套著一雙靴子。

              (2)The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.士兵的職責(zé)就是保衛(wèi)國(guó)家和削土豆皮。(形容戰(zhàn)士)

              20.alliteration 押頭韻

              頭韻是英語(yǔ)語(yǔ)音修辭手段之一,它蘊(yùn)含了語(yǔ)言的音樂(lè)美和整齊美,使得語(yǔ)言聲情交融、音義一體,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力和感染力。

              例如:

              Nobody can go from rags to riches without efforts.沒(méi)有人能夠不通過(guò)努力就發(fā)家致富的。

             

            掃描/長(zhǎng)按二維碼關(guān)注獲取考研報(bào)名
            獲取2022考研報(bào)名時(shí)間
            獲取2022考研大綱
            獲取2套仿真內(nèi)部資料
            獲取考研歷年真題答案

            萬(wàn)題庫(kù)下載微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)考研"

              編輯推薦:

              2022年考研報(bào)名時(shí)間 | 2022年考研時(shí)間安排

              考研萬(wàn)題庫(kù)下載 | 微信報(bào)名提醒 | 報(bào)考指南

              2022年考研模擬試題匯總 | 2022年考研復(fù)習(xí)資料

              2007-2021年考研真題及答案|解析|估分|下載(各科)

            文章搜索
            萬(wàn)題庫(kù)小程序
            萬(wàn)題庫(kù)小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
            ·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
            微信掃碼,立即獲!
            掃碼免費(fèi)使用
            考研英語(yǔ)一
            共計(jì)364課時(shí)
            講義已上傳
            53214人在學(xué)
            考研英語(yǔ)二
            共計(jì)30課時(shí)
            講義已上傳
            5495人在學(xué)
            考研數(shù)學(xué)一
            共計(jì)71課時(shí)
            講義已上傳
            5100人在學(xué)
            考研數(shù)學(xué)二
            共計(jì)46課時(shí)
            講義已上傳
            3684人在學(xué)
            考研數(shù)學(xué)三
            共計(jì)41課時(shí)
            講義已上傳
            4483人在學(xué)
            推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
            掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
            手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
            版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
            官方
            微信
            掃描關(guān)注考研微信
            領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
            下載
            APP
            下載萬(wàn)題庫(kù)
            領(lǐng)精選6套卷
            萬(wàn)題庫(kù)
            微信小程序
            幫助
            中心
            文章責(zé)編:wuxiaojuan825