21天搞定英語(yǔ)四六級(jí)閱讀理解 點(diǎn)擊加入
2022年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)(44)
A cynic might speculate that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world: after town of culture, who knows what will follow village of culture? Suburb of culture? Hamlet of culture?
【例句解析】本句的主干為A cynic might speculate that…在that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句中,主語(yǔ)為the UK,系動(dòng)詞為is,表語(yǔ)為on the verge,后邊跟上of短語(yǔ)of disappearing into an endless fever of self-celebration做后置定語(yǔ)用來修飾限定the verge;in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit 介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ),用來修飾that賓語(yǔ)從句;再往后會(huì)看到冒號(hào)用來解釋說明前邊的內(nèi)容;
【例句翻譯】懷疑者可能會(huì)推測(cè)英國(guó)將沉浸于無(wú)休止的自我慶祝的狂熱中,英鑒于國(guó)迫切想要在脫歐后的世界展現(xiàn)新形象;文化之鎮(zhèn)稱號(hào)后,誰(shuí)知道還會(huì)有什么稱號(hào)呢?文化之鄉(xiāng)?文化之郊?文化之村?
點(diǎn)擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級(jí)]真題\模擬題等資料>>>
萬(wàn)題庫(kù)下載|微信搜索”萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試“
相關(guān)推薦:
2022年英語(yǔ)四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語(yǔ)四級(jí)作文 | 英語(yǔ)六級(jí)作文
歷年英語(yǔ)四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載 | 四級(jí)考試真題聽力
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |