在线现看午夜福利片|女人16久久免费视频|鲁丝片一区鲁丝片二区鲁丝|一区二区三区欧美在线

  1. 
    
    <b id="glvx9"></b>
        1. <blockquote id="glvx9"><meter id="glvx9"></meter></blockquote>
            首頁 - 網校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
            您現在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

            2016年6月大學英語六級翻譯練習題:偶像崇拜

            來源:考試吧 2016-06-06 16:56:05 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
            考試吧整理“2016年6月大學英語六級翻譯練習題:偶像崇拜”,更多關于英語六級翻譯、英語六級翻譯詞匯,請訪問考試吧英語四六級考試網。

              點擊查看:2016年6月大學英語六級考試翻譯練習題匯總最新文章

              偶像崇拜(idol worship)問題,是人們成長過程中的熱門話題。處于人生蛻變期的青少年,身心急速發(fā)展往往會造成適應上的困難和情緒上的失衡,此時若能有良好的楷模作為效仿的對象,再加上家長的正確引導,有助于青少年的成長與發(fā)展。人生是一個不斷模仿、學習與創(chuàng)新的歷程。孩子在成長的過程中,需要家長的引導與友伴的激勵。偶像崇拜的正確引導,有助于良好行為的塑造,了解它、接受它并應用它,才是積極之道。

              翻譯

              Idol worship is a hot topic during the growth of a person.In the changing period of juveniles' life,rapid development of body and psychology often leads to difficulty in adaption and imbalance in emotion.In this period,a good example to follow and parents'proper guidance are helpful for juveniles'growth and development.Life is a process of constant imitation,learning and innovation.During the process of growth,juveniles need parents'guidance and friends'encouragement.Guided properly,idol worship is helpful in shaping good behaviors.For idol worship,knowing it,accepting it and applying it is a positive way.

              翻譯講解

              1.熱門話題:可譯為hot topic,也可譯為hot issue.

              2.青少年:可譯為juveniles.也常用teenagers,指13歲到19歲的年輕人。

              3.適應上的困難和情緒上的失衡:可譯difficulty in adaption and imbalance in emotion.

              4.在成長的過程中:可譯為During the process of growth.

              5.正確引導:可譯為(be) guided properly,即“恰當地引導”。

             

            關注"566四六級"微信,獲取最新資訊、內部資料等!

            英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

              相關推薦

              2016年6月大學英語六級考試模擬試卷匯總

              2016年大學英語六級翻譯話題分類詞匯總

              2016年英語四六級聽力備考你不能不掌握的技巧

              2000-2015年12月英語六級聽力下載(原文+MP3)

              2016年6月大學英語六級聽力VOA常速英語匯總

              2016年英語六級真題 | 2016年英語六級答案

            文章責編:zhangyuqiong  
            看了本文的網友還看了
            文章搜索
            萬題庫小程序
            萬題庫小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
            ·免費真題 ·模考試題
            微信掃碼,立即獲取!
            掃碼免費使用
            英語四級
            共計423課時
            講義已上傳
            30206人在學
            英語六級
            共計313課時
            講義已上傳
            20312人在學
            閱讀理解
            共計687課時
            講義已上傳
            5277人在學
            完形填空
            共計369課時
            講義已上傳
            13161人在學
            作文
            共計581課時
            講義已上傳
            7187人在學
            推薦使用萬題庫APP學習
            掃一掃,下載萬題庫
            手機學習,復習效率提升50%!
            版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
            Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網 出版物經營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
            京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權威支持(北京)
            精選6套卷
            8次直播課
            大數據寶典
            通關大法!