例:Accurate information about the illness is essential. 關(guān)于此病的準(zhǔn)確信息至關(guān)重要。The new salesgirl is accurate at figures. 新來(lái)的女售貨員計(jì)算正確無(wú)誤。拓展:accuracy n. 準(zhǔn)確(性),精確(性)
聽(tīng)力擴(kuò)展:French film theorist Metz, the founder of contemporary film theory, expressed obscurely but fairly accurately of the narrative of the importance of the film:“not because the film is a language, it is only about such a wonderful story; but because its so wonderful about the story, it was to become a language.” So the film “l(fā)anguage” is to the needs of narrative created. The animation of the narrative structure is the “action areas” to be embodied.法國(guó)電影理論家、當(dāng)代電影理論的奠基人麥茨有一段令人費(fèi)解的表述,但它相當(dāng)準(zhǔn)確地說(shuō)明了敘事之于電影的重要意義:“并非由于電影是一種語(yǔ)言,它才講述了如此美妙的故事;而是由于它講述了如此美妙的故事,它才使自己成為一種語(yǔ)言。”所以電影“語(yǔ)言”是為了敘事的需要而創(chuàng)造出來(lái)的。而動(dòng)畫(huà)片的敘事性結(jié)構(gòu)是由“行動(dòng)范疇”來(lái)體現(xiàn)的!咀ⅰ縞ontemporary a. 當(dāng)代的,同時(shí)代的;n. 同代人,同齡人;obscure a. 費(fèi)解的,模糊不清的;embody v. 象征,包含
achieve v. ①取得, 獲得 ②實(shí)現(xiàn), 達(dá)到
例:You will achieve your ambition if you work hard. 只要努力,你的抱負(fù)是可以實(shí)現(xiàn)的。Their family background gives them little chance of achievement at school. 他們的家庭背景使他們很難有機(jī)會(huì)在學(xué)校學(xué)有所成。拓展:achievable a. 可以完成的
聽(tīng)力擴(kuò)展:
A: I’ve reviewed your proposal for the merger between our two firms. But I am still not very clear why we should join together.
B: There is an obvious key reason for this merger program. That is to say, both our firms will benefit a lot from it and a win-win situation will occur.
A: What win-win situation can we achieve then?
B: Both of us are now facing a fierce competition pressure in the global market, so our merger can enhance our competitiveness.
A: I see. Such a strategic alliance between us can be based on such an obvious motive as our quicker expansion into the world market. Am I correct?
B: You are absolutely right!
A:我已經(jīng)審閱了貴方關(guān)于我們兩家公司合并經(jīng)營(yíng)的建議書(shū)。不過(guò),我仍然對(duì)該合并經(jīng)營(yíng)的原因不甚了解。
B:很明顯,最關(guān)鍵的原因就是我們兩家公司都可以從中獲益,會(huì)出現(xiàn)一個(gè)雙贏的局面。
A:那么,我們會(huì)實(shí)現(xiàn)什么樣的雙贏局面?
B:我們雙方目前都面臨全球市場(chǎng)激烈競(jìng)爭(zhēng)的壓力。因此,合并經(jīng)營(yíng)可以增強(qiáng)我們的競(jìng)爭(zhēng)力。
A:我明白了。這種戰(zhàn)略聯(lián)盟的動(dòng)機(jī)再清楚不過(guò)了,可以加速向全球市場(chǎng)挺進(jìn)的步伐,對(duì)嗎?
B:完全正確。【注】merger v. 合并;winwin n. 雙贏;alliance n. 聯(lián)盟,同盟國(guó)
achievement n. ①成就,成績(jī),功績(jī) ②達(dá)到,完成
例:It was a remarkable achievement for such a young player. 如此年輕的選手有這樣的成績(jī)真是了不起。Such a goal is impossible of achievement. 這樣的目標(biāo)是不可能達(dá)到的。搭配:a sense of achievement成就感: Even a small success gives you a sense of achievement. 即便是小小的成功也給人一種成就感。
聽(tīng)力擴(kuò)展:
A: You’ve got great achievement. To whom you should thank?
B: I think it’s my abecedarian.
A: Tell me about it .
B: She brought me to the field and enlightened me.
A: Are you in your convictions because of her?
B: Yeah, she brought me confidence and belief.
A:取得今天的成績(jī),你最該感謝的人是誰(shuí)?
B:我覺(jué)得是我的啟蒙老師。
A:仔細(xì)說(shuō)說(shuō)看。
B:她將我領(lǐng)進(jìn)了這個(gè)領(lǐng)域,給我啟迪。
A:是她讓你執(zhí)著地從事這個(gè)行業(yè)?
B:是的,她給了我信心和信念。
【注】abecedarian n. 初學(xué)者,啟蒙老師;conviction n. 堅(jiān)定的信仰
addition n. ①加,加法 ②增加的人(或物)
She began with simple arithmetic, addition and then subtraction. 她從簡(jiǎn)單的算術(shù)學(xué)起,先是加法再是減法。They’ve just had an addition to the family. 他們家里剛剛添了一口人。搭配:in addition另外:The company provides cheap Internet access. In addition, it makes shareware freely available.這個(gè)公司提供廉價(jià)的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù),除此之外,還提供免費(fèi)的共享軟件。in addition to除……之外(還):Members of the board were paid a small allowance in addition to their normal salary. 董事會(huì)成員除了正常薪水之外,還有少量津貼。拓展:additional a. 增加的,額外的
聽(tīng)力擴(kuò)展:
A: I am afraid I can’t express myself in English. Can I use Chinese?
B: No, you can’t. This is an English class, and you have to express yourself in English. In your English class, try to think and express yourself in English. In addition, you must keep your mind working in English all the time when you answer my questions. A: Then let me have a try. In this passage, the author takes the characters peculiar to the British people as a topic to show that they are quite different from other nationalities. They are quiet, shy and reserved.
A:我恐怕用英語(yǔ)難以表達(dá)。我能用漢語(yǔ)嗎?
B:不行,我們是在上英語(yǔ)課,必須用英語(yǔ)表達(dá)。在英語(yǔ)課上,應(yīng)該盡量用英語(yǔ)思考,用英語(yǔ)表達(dá)。另外,回答我的提問(wèn)時(shí),要始終保持用英語(yǔ)思考。
A:我試試吧。在本篇文章中,作者以英國(guó)人的特點(diǎn)為主題說(shuō)明英國(guó)人與其他國(guó)家人的不同之處,英國(guó)人內(nèi)向、靦腆,而且保守!咀ⅰ縭eserved a. 預(yù)定的,保留的
adopt v. ①收養(yǎng) ②采用,采納,采取 ③正式接受,通過(guò)
例:Many childless couples adopt children. 許多無(wú)子女的夫婦收養(yǎng)孩子。After going to France he soon adopted the French way of life. 他去法國(guó)后,很快就接受了法國(guó)的生活方式。拓展:adoptability n. 可接受性;adoptable a. 可采納的;adopter n. 養(yǎng)父母
聽(tīng)力擴(kuò)展:
A: Hey, look. It’s the picture of Chinese former Prime Minister, Zhou Enlai.
B: Yeah, he looked like a Chinese gentleman.
A: Yes, he was. He was a clever and great man. Most of the Chinese love him.
B:I heard he didn’t have children.
A: Yes, he only had an adopted child.
B: In China, a man who didnt have a child especially when he was a personage was very rare.
A:嘿,看,這是中國(guó)前總理周恩來(lái)的照片。
B:他看起來(lái)真是一個(gè)中國(guó)式的紳士。
A:是的,的確是。他是個(gè)聰明而偉大的人,大多數(shù)的中國(guó)人都很愛(ài)戴他。
B:聽(tīng)說(shuō)他沒(méi)有小孩。
A:是的,他只有一個(gè)養(yǎng)子。
B:中國(guó)的名人沒(méi)有小孩是很少見(jiàn)的!咀ⅰ縫ersonage n. 名人
advantage n. 優(yōu)勢(shì),有利條件;v. 有利于
相關(guān)推薦:專家指導(dǎo):寒假備考英語(yǔ)四級(jí)的三大技巧北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |