在线现看午夜福利片|女人16久久免费视频|鲁丝片一区鲁丝片二区鲁丝|一区二区三区欧美在线

  1. 
    
    <b id="glvx9"></b>
        1. <blockquote id="glvx9"><meter id="glvx9"></meter></blockquote>
            首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
            您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

            2014年6月四級(jí)翻譯解析:弱化詞匯 強(qiáng)化語(yǔ)法

            “2014年6月四級(jí)翻譯解析:弱化詞匯 強(qiáng)化語(yǔ)法”由考試吧發(fā)布,更多關(guān)于2014年6月英語(yǔ)四六級(jí)答案、英語(yǔ)四六級(jí)真題,請(qǐng)關(guān)注考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)!

            2014年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案熱點(diǎn)文章  ※  關(guān)注四六級(jí)微信 第一時(shí)間對(duì)答案

              本次四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,新東方在線四六級(jí)輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì)第一時(shí)間對(duì)真題做了解析,新東方在線四六級(jí)名師董仲蠡認(rèn)為主觀題難度較大,而客觀題相對(duì)保守,考試內(nèi)容出乎意料,但是核心原則都是要透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì)。以下為董仲蠡老師對(duì)此次翻譯的點(diǎn)評(píng):

              翻譯出的題最讓人意外,都沒(méi)有涉及到中國(guó)的歷史和文化。但是語(yǔ)法點(diǎn)都是相通的。在以后的翻譯和寫(xiě)作中不要過(guò)分依賴于主題,而是抓住語(yǔ)法點(diǎn)。

              一、翻譯一,經(jīng)濟(jì)發(fā)展問(wèn)題——核能

              題:中國(guó)應(yīng)進(jìn)一步發(fā)展核能,因?yàn)槠浜穗娔壳爸徽计浒l(fā)電量的2%。該比例在所有核國(guó)家中居第30位,幾乎是最低的。

              China should deepen the development in the utilization of nuclear energy, because it holds only 2 percent of the total electric enegy production, and this is ranked the 30th , almost the last in all the countries with unclear development.

              這個(gè)句子精準(zhǔn),但得分不分特別的高。因?yàn)檫@個(gè)句子逗號(hào)后面加and就是個(gè)土鱉,我們講過(guò)逗號(hào)后面是不能加and的!霸摫壤敝v的是這個(gè)比例的意思

              因此,我們可以做以下修改:

              China should deepen the development in the utilization of nuclear energy, because it holds only 2 percent of the total electric energy production, which is ranked the 30th , almost the last in all the countries with unclear development.

              我把“,and”句式改成了“which”,這樣的話就用一個(gè)which把兩個(gè)句子結(jié)合到一起去了。結(jié)合句子有兩個(gè)方法,當(dāng)句子里有表示著“這就是”、“那就是”的意思時(shí),這種情況是非常好用的使用非限制性定從的情況。

              如果你覺(jué)得實(shí)在寫(xiě)不到這么復(fù)雜地句式,可以采用漢譯漢的形式。我們先看看這一版答案:

              China should develop nuclear energy more, because it has only 2% of total electric energy, which is the 30th in all the countries who have nuclear energy, almost the last.

              如果你說(shuō)deepen不會(huì)用,我這里用more代替,“進(jìn)一步發(fā)展”用漢語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái)不就是“比以前更……”的意思么?

              如果說(shuō)hold我不知道他有占有的意思,我們這邊用個(gè)has也可以,表示“只有”。

              如果你說(shuō)rank不會(huì),寫(xiě)成which is the 30th也是可以的。所以我們說(shuō)英語(yǔ)中語(yǔ)法一定要高端化,但詞匯可以低端化。其中一個(gè)很重要的點(diǎn)就是把兩個(gè)句子撮合到一起一定不要用and. 你的詞匯可以簡(jiǎn)單,但語(yǔ)法點(diǎn)一定要清晰,所以which的用法大家一定要掌握。

              二、 翻譯二——時(shí)事問(wèn)題(讀書(shū))

              題:通過(guò)閱讀,人們能更好的學(xué)會(huì)感恩、有責(zé)任心和與人合作,而教育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素質(zhì)。

              By reading, people can learn how to be grateful, responsible and cooperative, and the purpose of education is to cultivate these basic qualities.

              在這里的grateful 感激,我們可以可以換成thankful,可能不能得滿分,但你也不會(huì)得很低的分?jǐn)?shù)

              這里的cooperative不會(huì)沒(méi)問(wèn)題,但是你可以想想合作在漢語(yǔ)中可以譯成什么意思?是不是可以說(shuō)成與人一起做一件事,我們可以譯成how to do things with others。

              同樣的,purpose可以換成goal,cultivate可以換成train。

              這些語(yǔ)可能不是特別精準(zhǔn),但是你肯定不會(huì)得一個(gè)特別低的分?jǐn)?shù)。因?yàn)樵~匯不是閱卷者的首要考慮因素之一。但這個(gè)句子仍然出現(xiàn)了剛剛說(shuō)的情況,逗號(hào)后面有and, 所以我們可以換成這個(gè)形式。

              By reading, people can learn how to be grateful, responsible and cooperative, which are the basic qualities of the purpose of education.

              以上便是新東方在線四六級(jí)名師董仲蠡對(duì)翻譯的解析,請(qǐng)大家繼續(xù)關(guān)注新東方在線四六級(jí)其他真題的解析。

            搜索公眾微信號(hào)"考試吧四六級(jí)",考后第一時(shí)間對(duì)答案、看解析!

              相關(guān)推薦

              2014年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案解析熱點(diǎn)文章真題及答案交流

              2014年6月英語(yǔ)四六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間 ※ 成績(jī)查詢免費(fèi)提醒

              2014年6月英語(yǔ)四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ※ 最新算分器 ※ 分?jǐn)?shù)線

            文章搜索
            萬(wàn)題庫(kù)小程序
            萬(wàn)題庫(kù)小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
            ·免費(fèi)真題 ·模考試題
            微信掃碼,立即獲!
            掃碼免費(fèi)使用
            英語(yǔ)四級(jí)
            共計(jì)423課時(shí)
            講義已上傳
            30206人在學(xué)
            英語(yǔ)六級(jí)
            共計(jì)313課時(shí)
            講義已上傳
            20312人在學(xué)
            閱讀理解
            共計(jì)687課時(shí)
            講義已上傳
            5277人在學(xué)
            完形填空
            共計(jì)369課時(shí)
            講義已上傳
            13161人在學(xué)
            作文
            共計(jì)581課時(shí)
            講義已上傳
            7187人在學(xué)
            推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
            掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
            手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
            版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
            Copyright © 2004- 考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營(yíng)許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
            京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國(guó)科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
            領(lǐng)
            精選6套卷
            學(xué)
            8次直播課
            大數(shù)據(jù)寶典
            通關(guān)大法!