在线现看午夜福利片|女人16久久免费视频|鲁丝片一区鲁丝片二区鲁丝|一区二区三区欧美在线

  1. 
    
    <b id="glvx9"></b>
        1. <blockquote id="glvx9"><meter id="glvx9"></meter></blockquote>
            首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
            2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
            MPA考試 | 中科院
            四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
            新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 法語 | 德語 | 韓語
            計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
            華為認證 | Java認證
            公務員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
            報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
            人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
            駕駛員 | 網(wǎng)絡編輯
            衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
            會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
            注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
            一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
            質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
            設備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
            城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
            繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
            您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 軟件水平考試 > 計算機專業(yè)英語 > 正文

            Modeling XML Applications With UML

              The light-gray use cases are all related to process workflow and messaging. When coordinating the activities of business partners in a B2B application, shared process definitions are as important as shared vocabularies. The business process definition describes how and when business documents (based on the shared vocabularies) are exchanged, and the workflow model automates those processes by assigning activities to workers. Message protocols define agreements used to control conversation between two or more agents.

              The dark-gray use cases represent requirements for application integration. The creation of application classes can often be automated based on either the vocabulary definition or the XML schema. The details of legacy system adapter creation vary widely and are determined by platform, architecture, middleware, vendor APIs and so on. At this high-level view, the System Integration Specialist is responsible for ensuring that these adapters are able to import and export XML messages conforming to the required schemas and are compatible with the message protocols used by the workflow.

              When reviewing the overall use case diagram, notice that all requirements depend on the "Define Business Vocabulary" use case. In application environments in which the XML vocabulary is provided by an outside entity, development activities are driven by that definition.

              XML Vocabulary Development Process

              A vocabulary definition is the heart and soul of an XML application, but there's no single right way to create it. What's more, many applications share parts of larger XML vocabulary definitions without requiring the entire schema. This modularity of XML vocabulary design—implemented via the XML namespace standard—is essential for enabling reuse across a range of applications, just as good object-oriented design is essential for enabling class and component reuse. When XML vocabularies are designed using UML class, package and component diagrams, it becomes much easier to apply similar concepts of reuse to both XML and object technology.

              Commerce One's XML Common Business Library (xCBL), designed to support B2B e-commerce (www.xcbl.org), provides a good example of an XML vocabulary. Like many contemporary XML schemas, the xCBL vocabulary is defined using one very large namespace of elements. (This is because many schemas were developed prior to completion of the XML namespace standard and its support in development tools.) The modularity of its components is not explicit, but is informally (and incompletely) annotated with comments in the schema file. There is, however, a set of core element definitions that are reused in several other message types; for example, Catalog, Trading Partner, Auction, Order and Invoice.

              I have reverse engineered several modules from the xCBL 3.0 schema into UML class diagrams, which are now used by the OASIS Universal Business Language (UBL) technical committee (http://oasis-open.org/committees/ubl) to assist review and redesign of the xCBL XML vocabulary as part of an open standards process. One of the primary goals of this redesign effort is to specify the vocabulary as part of the emerging ebXML core components library (http://www.ebxml.org).

              The class diagram entitled XML Vocabulary Model From xCBL Schema (below) represents a very small subset of xCBL, showing several identification elements from the core module and their use within the TradingPartnerOrganizationHeader element. The header also includes other elements not shown here. I wrote an automated transformation from the SOX schema language used by xCBL to an XMI document conforming to UML 1.3, which I then imported into Rational Rose.

            更多軟考資料請訪問:考試吧軟件水平考試欄目

            希望與更多網(wǎng)友交流,請進入考試吧軟件水平考試論壇

            上一頁  1 2 3 4 5 6 下一頁
            文章責編:ak47  
            看了本文的網(wǎng)友還看了
            文章搜索
            軟件水平考試欄目導航
            版權(quán)聲明:如果軟件水平考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本軟件水平考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。